Traduction

DEMOCRATIC AND POPULAR REPUBLIC OF ALGERIA

MINISTRY OF HIGHER EDUCATION

THE MECHANISM

 

OF

 

  TRANSLATION

Prepared by                                                               Under The supervision of :

Ms. CHAIBI BAHRIA                                              Mr . BORSALI FAWZI

                                                                 Mrs. BENTAZI FATIMA

  

CONTENTS

I -INTRODUCTION                                                                              

II -MECHANISM OF TRANSLATION                                                

III -TRANSLATION OF TEXTS                                                

a) Journalistic style.                                                                           

b) Literary style .                                                                               

c) Technical style .                                                                            

d) Business style .                                                                              

GLOSSARY                                                                                       

IV -CONCLUSION                                                                                  

NOTES & BIBLIOGRAPHY                                                           

                                                                                           

 

DEDICATION    

To my parents , affectionately ,

 

To my best teachers , respectfully .

 

To my best friends , sincerely .

To any one who has helped me and

  specially to Mr Soe Win, gratefully.           

                                                     

 

"سورة الفاتحة مكية "

   

الحمد لله رب العالمين {1} الرحمن الرحيم {2} مالك يوم الدين {3}

إياك نعبد و إياك نستعين {4}   إهدنا الصراط المستقيم {5}

صراط الذين أنعمت عليهم   {6}

غير المغضوب عليهم ولا الضالين {7}.

صدق الله العظيم

Sourate El Fatiha

In the Name of God ,Most Gracious ,  Most Merciful ,

Praise be to God ,

The cherister   and sustainer of the worlds ;

Most Gracious , Most Merciful ;

Master of the Day of Judgement .

Thee do we worship

and Thine aid we seek .

Show us the straight way ,

the way of those on whom

Thou hast bestowed Thy Grace ,

Those whose (portion) .

is not wrath

And who go not astray .

 

ACKNOWLEDGEMENT

I am honoured to write an acknowledgement to this research ,the mechanism of translation which is an attempt to translate a number of   texts from three main languages with different styles : from English to French and vice versa and from English to Arabic and vice versa. I am grateful to my supervisors who have given freely of their time and have provided me with advice as well as valuable assistance. I would also like to thank them, Mrs. Bentazi who encouraged me and Mr. Borsali from whom I learnt some matters that clarified my ignorance through the comments and discussions .

à suivre